Jianqing's profile❤ No GUT, No Glory ...PhotosBlogListsMore Tools Help
    10/9/2008

    刚刚收到

    緊急禱告請求
    請為在印度的教會禱告.極端佛教徒昨晚燒了20間教會,且計劃今晚在印度奧裡薩邦再毀滅200間教會.又有計劃在24小時裡殺害200個傳道人.全部的基督徒現在都藏在林子裡.請為此禱告,並轉發給一切你知道的代禱者,我們為他們的行為向上帝呼求 親愛的弟兄姊妹們,我們收到了以下的消息,請你們和我們一起為他們禱告,謝謝!
    願神祝福你!

    *激進印度教徒宗教滅絕基督徒遭燒死剁肉*(蘋果日報引述外國電信,其他中文媒體鮮有提及。引文如下:)

    印度 東 北 部 爆 發 宗教滅 絕 行 動 , 激 進 印 度教徒 在 過去 兩 星 期 瘋 狂 襲 擊 當 地 基 督 徒 , 迫 他 們 改信 奉印 度教不 果 , 就 活 生 生 將 他 們 燒 死 , 婦 孺 更 被砍 成 肉 塊 , 有 修 女 更遭 暴 徒 輪 姦, 多 達50,000名 基督 徒 被 迫 展 開 逃 亡 。 梵 蒂 岡 嚴 厲 譴 責 印 度教徒的 暴 行 。在 東 北 部 的 奧 里 薩 邦 ( Orissa ) , 憤 怒的 印 度教徒 青 年 , 連 日 來 手 持 木 棍 當 街 追 打 基督 徒, 縱 火 焚 燒教堂 、 孤 兒 院 和 基 督 徒 的 家 園 ,一 名 修 女 慘 遭 暴
    徒 輪 姦 , 孤 兒 院 工 人 被 監 生燒死 ; 一 個 懷 孕 7 個 月 的 婦 人 被 捉 住 後 , 暴 徒 要她 詆毀 基 督教, 改 信 印 度教, 但 被 她 拒 絕 ,他們 把 她和 她 的 1 歲 大 兒 子 剁 成 肉 塊 。50,000 名 宗教難 民 倉皇 逃 命 , 很 多 人 是 赤腳 逃 亡 , 走 了超 過 200 公 里路 , 穿 過 森 林 , 才 到達 臨 時 避 難 所 暫 避 , 在 森林要 靠 飲 雨 水 和 拾 食 物 充 飢 。這 場 宗教迫 害 行 動不 斷 升 級 , 至 今 已 有 至 少 36 名 基 督 徒 遇 害 ,由於 暴 力 事 件 是 發 生 在 偏 遠村 莊 , 估 計 實 ! 際 死 亡數 字 不 止 此 數 。 有 人 擔 心 暴 力 浪 潮 可 能 蔓 延 至全 國 各 地 , 以 至 信 奉其 他 宗教的 信 徒 。 梵 蒂 岡 嚴厲 斥 責 暴 徒 的 行 為 , 是 「 違 反 上 主 旨 意 和 人 性的 罪 行 」 。這 場 宗教滅 絕 行 動 , 源 自 印 度 種 性 制度 , 奧 里 薩 邦 是 全 印 度 最 貧 窮 地 區 , 資 源 匱 乏,屬 於最低 層 的 賤 民 , 為 了 擺 脫 種 性 的 世 世 代 代 迫 害, 改 宗 基 督教, 透 過 入 讀教會 學 校 , 取 得 知 識,成 為 他 們 脫 離 種 性 制 度 的 唯 一 機 會 , 有 的 加 入毛 派 游 擊 隊 。 這 引 起 激 進 印 度教徒 的 不 滿, 游 擊隊 有 武 器 ,於 是 印 度教徒 惟 有 將 不 滿 發 洩 在 基 督徒 身 上 。英 國 《 泰 晤 士 報 》

    請為北印度教會基督徒的安全與和平代禱--總會普世發稿
    [本會] 2008/9/25 下午 07:08:14 (特急件)公告
    8月23日,印度歐利沙省(Orissa)的坎達瑪(Kandhamal)地區,一位印度教的領袖沙拉瓦第(Laxamanada Saraswati)被「毛派」(Maoist)份子所殺。儘管「毛派」份子在報上公開承認是他們所為,但一些印度教的偏激份子卻指責基督徒收買「毛派」的暴力份子殺害他們的領袖。有的甚至用報紙的社論做這種不實的指控,從而開始屠殺基督徒,火燒教會以及屬於教會的機構。有四百間以上的教會,數以千計的房屋被毀,有超過五萬人無家可歸。幾乎所有屬於「北印度教會」(Church of North India )的教會與機構、信徒都受影響。警察面對這些暴民與暴行,竟然相應不理,袖手旁觀。
    在2007年的12月聖誕節前,在同一個地區也發生偏激的印度教徒攻擊基督教會的事件。他們燒燬教會及一些信徒的房子,致使許多基督徒無家可歸,而且要忍受飢餓、寒冷,藏身於森林裡。
    這次的暴行,許多基督徒受害,婦女被凌遲。有一位修女被暴民輪暴後還被殺害。一位神父被迫裸體遊街示眾。有一所天主教會辦的孤兒院,主持的神父與一位女工作人員被活活燒死,同時22個院童不知下落。另外一所救世軍辦的,專門照顧貧困男孩的收容所也被燒毀,四十位住在所內的男孩失蹤。凡此種種,讓我們知道在印度歐利沙省,與我們同信的主內兄弟姐妹所受的苦。
    消息傳來,引! 起亞洲教協(CCA)的關心,同時也發文給全亞洲的會員教會,要求代禱與關心。印度全國教協(NCCI)總幹事Bishop D. K. Sahu與幾位印度教會領袖去見歐利沙省省長,要求他保障該省基督徒的安全。省長於9月17日向教會領袖們保證:「本省所有的基督徒,特別是居住於坎達瑪地區的,都會得到安全的保障。我們也會盡我們所能盡快恢復本省的和平與秩序。」。亞洲教協總幹事Dr. Prawate Khid-arn亦與NCCI總幹事商量,在適當的時機,將派代表團訪問印度教會,以表達進一步的關懷。
    普世教會組織,如普世教協(WCC)、世界歸正教會聯盟(WARC)以及亞洲教協(CCA)等一致呼籲全世界的基督徒共同關心、代禱。我們也在這裡呼籲台灣眾教會的兄姊,特別為北印度教會的兄弟姐妹獻上主前代禱!
    (台灣基督長老教會總會普世關係委員會發稿,取材自北印度教會總幹事Rev. Dr. Enos Das Phadhan以及CCA的電子郵件)

    9/13/2008

    转一个很搞的——菲尔普斯夺得8金以后

    菲尔普斯夺得8金以后, 各国对游泳比赛蛙泳、仰泳、蝶泳、自由泳×100、200、
    400、
    1500导致金牌过多感到非常不满,纷纷要求增加自己优势项目的金牌数目。

    巴西提出:
    足球应该分为3人、5人、7人、11人×沙滩、室内、草地。

    中国提出:
    乒乓球应该分为直板、横板、直板双打、直板单打、直板横板混双。

    跳水应该分为1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m 8m 9m 10m

    英国提出:
    马术应该分成黑马马术、白马马术、红马马术、褐马马术、皇马马术、斑马马术。

    肯尼亚提出:
    长跑应该分为10000米、11000米、12000米、13000米。。。

    日本提出:
    所有男女混合项目应该增加3p、4p、5p、6p、7p。。。群p。。。500p。

    泰国提出:
    除了男子和女子项目外,所有应该加上人妖组。

    唯独韩国在这方面没有要求,他们大声喊到:
    菲尔普斯是韩国人!
    9/12/2008

    An interesting poem concerning the school prayer

    The New School Prayer


    Now I sit me down in school
    Where praying is against the rule
    For this great nation under God
    Finds mention of Him very odd.

    If Scripture now the class recites,
    It violates the Bill of Rights.
    And anytime my head I bow
    Becomes a Federal matter now.

    Our hair can be purple, orange or green,
    That's no offense; it's a freedom scene.
    The law is specific, the law is precise.
    Prayers spoken aloud are a serious vice.

    For praying in a public hall
    Might offend someone with no faith at all
    In silence alone we must meditate,
    God's name is prohibited by the state.

    We're allowed to cuss and dress like freaks,
    And pierce our noses, tongues and cheeks.
    They've outlawed guns, but FIRST the Bible.
    To quote the Good Book makes me liable.

    We can elect a pregnant Senior Queen,
    And the 'unwed daddy,' our Senior King.
    It's "inappropriate" to teach right from wrong,
    We're taught that such "judgments" do not belong.

    We can get our condoms and birth controls,
    Study witchcraft, vampires and totem poles.
    But the Ten Commandments are not allowed,
    No word of God must reach this crowd.

    It's scary here I must confess,
    When chaos reigns the school's a mess.
    So, Lord, this silent plea I make:
    Should I be shot; My soul please take!
    Amen
    4/29/2008

    Nick's Testimony

      
     
     
     
    4/15/2008

    dis-a-gree

    刚才到学校来的路上,前面一辆车上的bumper sticker,大大地写着Since When。下放一排小小的,把车靠了很近才勉强读到,原来是:
     
    Since when it is un-American to disagree with the president?
     
    这两天发现to disagree还真是不太容易呢。有另一种观点,大约也不是什么大不了的事情吧,为什么就好像叛国叛党一样的呢?
     

    很喜欢校报的slogan——"Little good is accomplished without controversy, and no civic evil is ever defeated without publicity."白话一点说,没有争议,就做不好事情;没有公开,就打不过邪恶。(8好意思,太白了点罢。)
     
    其实很多人也没有要支持分裂祖国的意思啦,挽救藏传佛教,呼吁和达赖会谈,开放记者进藏,甚至更加普世的一些价值,实在和“藏独”主张根本不搭嘛。
     
    前几天转贴的,只是转一个不同声音而已啦。有些观点我也不赞同的……
     
    只是,不用因为“必然会有失误和错误”“我们应该允许这些错误的发生。”所以就,disagree是不好的。
     
    Controversy总还是有好处的啦。要不是这次事件,我还真的不知道西藏旗子是什么样子的呢。才晓得原来达赖就是观世音,班禅是阿弥陀佛的。也才吃惊原来达赖的英文竟然讲的很好哎……(请不要笑话我以前的孤陋寡闻啦。)
    4/13/2008

    无忌

    转个小学生作业。

    没有评论,也不用什么评论罢⋯⋯

    4/10/2008

    从护火炬说起-转贴

     

    这几天,接到不少朋友的邮件,谈到护火炬的事情,观点大致和这里的海外爱国同胞相似,我能理解朋友们的心情,整个中国近现代史就是一部受欺负的历史,现在能把奥运会弄到中国办,对中国人来说,的确是件扬眉吐气的事,虽说老共办奥运有不少让人非议的地方,但老共挥霍的钱够多了,也不缺这一次,就全当过一次年好了,无论如何,北京奥运会也算是中国融入世界的一种体现.

    但我也能理解藏独们杯搁奥运的心情,在他们的心里,中共占着他们的家园,让他们流落海外,不能在自己的土地上发出自己的声音,他们的心情和我们当年被外人压迫时的心情是一样的.他们原本没办法让中国让世界听到他们的声音,中共搞的火炬接力恰好给他们提供了一个很好的机会,他们这样做会伤不少中国人的心,但凭心而论,又有多少中国人理解过他们,在乎过他们的感受呢?

    大家都明白,现代婚姻都是要以感情为基础的,捆绑夫妻不能长久,要是霸王硬上弓,还不让人说,别人一说,就什么你家祖先也曾强抢过民女等等,长期这样做也是会惹人反感的,中共在西藏强力统治,藏人反抗,中共镇压,再反抗,再镇压,恶性循环,作为一个外人,你想一想,他们是同情藏人,还是会同情中共?

    咱们汉人总是把大一统奉为神圣,在这一大原则下,什么人权,道义,是非,良知等都不值一提,甚至种族灭绝这种话题都敢说,他们大概以为还生活在几百年前,可时代毕竟不同了,这是个人权大于主权的时代,除非你能让时光倒转,让世界从文明回归荒蛮,要不恐怕汉人本身这一关你都过不了,更甭提世界了,我觉得这些好勇都狠的话还是少说为好.

    同胞的护火炬游行,从积极意义上看,体现了同胞们对所在社会的参与,敢于对主流社会发出自己的声音,可惜的是这种参与只能在民主社会才能实现,在大陆则是个遥不可及的梦,难怪有国内网友说:

    "
    你们就不能关心一下国内的黑煤窑什么的啊,知道人家民主政府不能把你们怎么样,就欺软怕硬,是啊,我等汉奸卖国贼一向胆心如鼠见不得光,更不敢上街散步,恳请富有游行经验的海外爱国华人们回国后去新华门吼两嗓子“废除暂住证”",不知道爱国华人有没有兴趣。
    "

    "
    呵呵,人家海外华人,在国外敌对势力的百般阻挠之下,在当地民众的“歧视”之下,在西方媒体的“妖魔”之下,居然都纷纷举行了示威活动,而且一个都没有伤着。羡慕哇,什么时候也让我们去抗议一下."
    "

    我觉得,这次能够和平地进行游行示威与其说是华人的胜利,不如说是民主的胜利,只有在民主社会你才能做到这点.

    当然,示威游行也有美中不足的地方,一是满场的五星红旗,这让大家觉得很兴奋,可你让所在国的国民怎么想? 放眼望去,一片红色的海洋,不知道的可能还以为红色中国要来解放全人类了,即使出于对所在国的尊重,你至少也要加些所在国的国旗,奥运会会旗来点缀一下吧? 二是如数据所说,同胞们在众目睽睽下,居然不让观点不同的人接受采访,这太过分了,这还是在民主社会,在民主社会你都敢堵别人的嘴,在老共专制统治下,西藏人的待遇就可想而知了,你这不是做实别人对你的指控吗? 至于还有人欣赏同胞追打藏独,说是有血性的表现,更是让人匪夷所思,这只能给人一种暴力的感觉,也和火炬所代表的奥运精神不符,不过,我也反感一些藏独支持者的暴力行为.

    当然,如果你说这样做就是让主流社会产生恐惧,我也没话说,但你以后也别埋怨别人妖魔化你.

    4/8/2008

    几段比较搞的book dedication

    This book is dedicated to the two most important women in my life. Mom, without your many sacrifices, nothing would have been possible. This book is only one small example. Amanda, your unwavering love and support inspire me to achieve each and every day. I am truly a fortunate man to be married to such an amazing woman.

    Michael Sutton

    This work is dedicated to my family and friends. Thank you all for your support and patience.

    Adam Greene

    I dedicate this book to George W. Bush, my Commander-in-Chief, whose impressive career advancement despite remedial language skills inspired me to believe that I was capable of authoring a book.

    Pedram Amini

    从O'Reilly Safari Books Online 上看到的。

    4/5/2008

    真是彪悍的年代啊……

    从前以为文革结束之后,大家就都正常了。
     
    今天发现一本82年的旧书,唉,太息去吧!
     
    (竟然这种书也有的下载,彪悍的互联网啊!)
     
    xn7xtu

    [本书名称]: 怎样鉴别黄色歌曲
    [本书作者]: 《人民音乐》编辑部 / 伍雍谊 / 陆维 / 周荫昌 / 瞿维 / 丁善德 / 王云阶 / 周大风 / 南咏 / 应国靖
    [本书格式]: PDF
    [本书大小]: 1.3 MB
    [出版社]: 人民音乐出版社
    [出版年]: 1982
    [内容简介]:
      在这本1982年出版的《怎样鉴别黄色歌曲》里,有很多彪悍的观点,摘录如下:
      
      1。许多表现妇女失恋或被遗弃时哀怨悲苦情调的黄色歌曲,它们并不是出于对这些被凌辱的妇女的同情,也不是为了表现她们的不幸,而是为了她们要博取廉价的怜爱的需要。
      
      2。音乐并不是和黄色的内容表现无关的东西,而是形成整首歌曲的黄色感染力的一个重要部分。
      
      3。黄色歌曲的特点是:音乐上,大量采用软化,动荡,带有诱惑性的节奏;旋律多采用叙述性与歌唱性相结合的写法;配写比较细致的伴奏。演唱上,大量采用轻声,口白式唱法;以其裹声;吐字的扁处理;大量使用滑音与装饰音;演唱中出现歌腔延迟和重音倒置。
      
      4。《根》(高又泰唱)“要回去,回去生长的地方,去拯救,去拯救,去拯救根的灾难”这里“要回去”是回到哪里去?“根的灾难”含义是什么?如何“拯救”?……这首歌在伴奏中还用了象征出师开阵的鼓声。所有这一切,其用心不是很清楚么?……它为什么出版发行于一九七九年?
      
      5。“流行音乐”是资本主义社会走下坡路时代的音乐现象,不能把我们的音乐和它相混在一起。
      
      6。此类庸俗歌曲……对我国某些青年男女,实是色情引诱之声,精神麻痹之剂。
      
      7。摇滚乐和酗酒,吸毒,斗殴,同性恋等等相伴而行。一场摇滚乐集会实际上就是一场疯狂的骚乱,有人甚至在其中丧生。……流行音乐发展到摇滚乐,实际上已经成为资本主义社会的一种不治之症。
      
      8。流行音乐之所以在资本主义世界盛行,是由资本主义社会制度本身决定的。
      
    [下载网址]:

    http://w16.easy-share.com/1700020450.html
    镜像:

    http://rapidshare.com/files/104206410/yellow_song.rar
    2/12/2008

    24点的基本数据


    1~10数字共可编排715个题目,其中566题有解,149题无解,共有解法1737个。如果把数字定为1~13,则有题目1820个,有解1362个,无解458个。
    1/27/2008

    26个字母的起源及含义

    从公元前3000年左右开始,古埃及的人们就在使用文字(象形文字)表示神,人,动植物,自然界的形态(山,河等),来表示装饰品,武器,农具,日用品等的形状了。该象形文字不仅仅给现在的字母表,还给阿拉伯文字,印度语族的文字带来了影响。埃及人在用被称作纸草(papyrus)的植物所制成的纤维上书写文字。Paper(纸)这个词便是源于papyrus.
    公元前2000—前800年间,海上贸易十分繁荣的腓尼基人,以埃及象形文字为基础,创造了腓尼基语的字母表。公元前1000年左右,古希腊人又以腓尼基语的字母表创造了从左至右书写的24个字母的字母表。Alphabet的词源即为希腊语的alpha(a)beta.
    罗马字字母表的确立得力于公元前800—500年间十分活跃的伊特拉斯坎人。字母表的读法便是由他们的读法而来。
    古罗马人用于拉丁语书写的字母表,是现在A—Z的26个字母中除去J,U,W后的23个字母。G是罗马人为了与C的音[k]区别,表记[g]音而发明的字母。进入10世纪后,U从V中独立出来,11世纪,为表现[w]音而采用了W,15世纪,J从I中分离出来。
    关于英文字母起源世界上存在着许多讲法,但比较常见的讲法(根据Funk《Word origins》一书)是起源于希伯来语。应该讲这个讲法是有一定依据的。因为《圣经》是西方文明的根源,而《圣经》所记录的正是犹太人(希伯来语)的历史。而现在英语的二个重要语源希腊及拉丁语的祖先也是“希伯来语”。希伯来语本身就是象形文字。因此,现代英语中大量词汇隐现出象形文字的特征。如A表 “牛头”,暗示“尖,锋利”,如此引伸出“ace”尖,“aciform”类形,“acid”酸等各种表示“尖”的词汇。但随着历史的不断发展,文明的不断提升,文字也融入大量文化的内涵。因此,许多现代英语词汇已无法单纯从象形文字上推得,如“apogee”这地点,这个词,就由二部分组成 “apo”表示“远离”+“gee”表示“土地”,其中apo来自于“阿波罗太阳神apollo”,表示“远征,远离”。(有关词汇起源请大学听讲座),以下将26字母起源简析,及举例:
    如同汉字起源于象形,英语字母表中的每个字母一开始都是描摹某种动物或物体形状的图画,而这些图画最后演变为符号。但这些符号和原先被描摹之实物的形状几无相似之处。谁也不能肯定这些象形字母原先究竟代表什么。我们的解释只能是学者们基于史料作出的有根据的猜测。一般认为希腊字母乃西方所有字母,包括拉丁字母的始祖。其实希腊人的字母又是从腓尼基人那儿借过来的。
    A a
    约在3000年前,在腓尼基字母表中字母A读如aleph,写起来形似字母V,中间再加一横,代表牛头或牛角。以后希腊人将它倒过来写。对于古代腓尼基人来说,牛意味着财富,吃,穿,耕作都少不了它。这也许就是A被列为第一个字母的缘故吧。
    B b
    和A 一样,字母B也可以追溯到古代腓尼基。在腓尼基字母表中B叫beth,代表房屋,在希伯来语中B也叫beth,也含房屋之意。字母B原来形似原始社会的两室房屋,小写字母b是后来从大写字母B衍变出来的。在今约旦河西岸有一犹太教,基督教圣地叫Bethlehem。该词中至今还包含着beth这一成分。B在字母表中之所以排在第二位也许是因为对人类的生存来说住的重要性仅次于衣食
    C c
    字母C在腓尼基人的文字中叫gimel,代表骆驼。它在字母表中的排列顺序和希腊字母I(gamma)相同,实际上其字形是从后者演变而来的。C在罗马数字中表示100。
    D d
    D在古时是描摹拱门或门的形状而成的象形符号,在古代腓尼基语和希伯来语中叫做daleth,是“门”的意思,相当于希腊字母Δ(delta)。
    E e
    E是英语里用得最多的字母。在腓尼基语和希伯来语中E是代表窗的象形符号,叫做he,相当于希腊字母E(epsilon)。
    F f
    F(英语字母表中的第六个字母)源自腓尼基语的第六个象形字母,该字母形似今日之英语字母Y,代表木栓或木钉(peg),在腓尼基语和希伯来语的名称为waw。中世纪重罪犯(felon)的左颊常被打上F的印记,以示惩戒。
    G g
    在古代腓尼基语及希伯来语的字母表里,G是描摹骆驼的头和颈之轮廓的象形字母,其名称为gimel。以后希腊人借用了该符号,作Γ(gamma)。其实字母 G与字母C系源于同一腓尼基字母。原拉丁字母表里本无字母G,含g音和含k音的词都以字母C为表示。公元3世纪以后,古罗马人根据C创造了G,自此C表示 k音,G则表示g音。
    H h
    像其它字母一样,H也可通过拉丁语和希腊语的字母表,一直追溯到腓尼基语字母表。在腓尼基语中和H相应的字母有两条横杠,它代表篱笆或栅栏,字母名称叫heth或cheth。
    I i
    第九个字母I源自腓尼基语中叫做yod / yodh的象形字母,该字母被认为代表人的手指。最初小写字母I并不带点。I上面的点是11世纪以后抄写员为区分字母I连写(如filii)与字母u才开始加上去的。此外,在19世纪以前i和j的书写或印刷形式是可互换的,词典也不将它们作为两个不同的字母来对等。如在Samuel Johnson(1709-1784)所编的《英语词典》中,iambic排在jamb和jangle这两个词的中间。英语的I相当于希腊语的I (iota)。
    J j
    字母J是莎士比亚时代后(post-Shakespearean times),约在1630年产生的,和V并称英语字母表中两个最轻的字母。英国国王詹姆斯一世于1611年颁行的《圣经》钦定英译本中就没有J或j这一字母。正如G是基于C构成的,J是由I衍生而来,即在I上加一尾巴构成。然而,直至19世纪I,J的书写形式或印刷形式一直可以互换,并未完全分家。
    K k
    字母K之根源也可追溯到古代腓尼基语。在腓尼基语字母表里,K乃象形符号,代表人的手。希伯来语把它叫做kaph,即“手(掌)”之意。希腊人借用后作K (kappa)。古罗马时期,犯诽谤罪者的前额被打上K之印记,K代表kalumnia,即相当于英语calumny(诽谤)。
    L l
    在腓尼基和希伯来字母表中,L叫lamed / lamedh,是表示刺棒(oxgoad)或鞭子的象形符号。希腊语中的相应字母是A(lambda)。
    M m
    如同别的字母,M也可一直追溯到古腓尼基语。腓尼基人勇于探险,以海上贸易著称,航行曾远至西班牙海岸。M在腓尼基字母表里是表示海浪形状的象开符号。希伯来语把它叫做mem,即为“水”之意。希腊语的相应字母为M(mu)。在中世纪凡犯人罪(manslaugter)者左姆指上往往被烙以M之印记。M在罗马数字中表示1000(拉丁语作mille)。
    N n
    字母N在埃及象形字里呈波浪形,在腓尼基语中叫做nun,意为“鱼”而希腊语的相应字母则为N(nu)。
    O o
    许多语言都有形似O的字母,而且都代表人的眼睛。在一些古老的字母表里有的O当中还加了个点,表示瞳孔。在腓尼基语中O叫cayin,意为“眼睛”,在古英语里O叫oedel,意为“家”。
    P p
    P,英语字母表的第16个字母,古代腓尼基人和希伯来人称之为pe,意为“嘴”。希腊语的相应字母为II(pi)。16世纪有一位名叫Placentius的多明我会修道士(Dominican friar)写了一首题为Pugna Porcorum,由253个六音步诗行组成的诗,诗中每个词的首字母均为p。这恐怕是亘古及今绝无仅有的。
    Q q
    Q,英语字母表的第17个字母,系由腓尼基语和希伯来语的第19个象形字母演变而来。Q的形状有点像垂着尾巴的猴子。无怪乎腓尼基语把该字母叫做qoph,意思就是“猴子”。在英语中Q后面几乎总跟着U,它绝少出现在词尾,除非是外来语。
    R r
    R,英语字母表的第18个字母,系由腓尼基语和希伯来语的第20个象形字母演变而来。腓尼基人称之为resh,意为“头”。从古罗马时代起,R一直被称作 dog’s letter或snarling letter,因为R的发意颇似狗的嗥叫声r-r-r-r或gr-r-r-r。英国剧作家,诗人 Ben Johnson(1572—1637)1636年在其所著《外国人用英文文法》(English Grammar Made for the Benefit of All Strangers) 一书中这样写道:“R is the dog’s letter, and hurreth in the sound; the tongue striking the inner palate, with a trembling about the teeth.”在莎翁的《罗密欧与朱丽叶》一剧中,朱丽叶的保姆和罗密欧谈及他的姓时说,Romeo和rosemary(迷迭香),一种常与婚礼相联系的花,两者都以字母R开头,并称R为dog-name。
    S s
    在腓尼基语和希伯来语中,S叫shin / sin,意为“牙齿”,字母形状颇像今天的W,而现在的字形则是在它进入拉丁语之后逐渐演变成的。希腊语的相应字母为ε(sigma)。
    T t
    今日的字母T系由腓尼基语的象形寂母变化而来。早先的字形恰 似如今的字母X,叫做taw,意为“记号”(mark)。基于此符号形成的希腊语相应字母为T(tau)。
    U u
    字母U系由字母V派生而来。在19世纪以前的数百年间,这两个字母就如I和J,一直可以换用,在英语辞书上一直不加以区分。例如在16和17世纪出版的图书 upon常拼作vpon,而have常拼作haue。甚至到了1847年,伦敦Henry Washbourne公司出版的《英语词典》(A Dictionary of the English Language)仍在沿用这一做法。
    V v
    V乃英语字母表中两个最年轻的字母之一(加一个为J),它于莎士比亚时代以后,约1630年出现。但V同时又是U,W,Y等三个字母的祖先,甚至连F也可以说是从V派生出来的。V 源于约公元前1000年腓尼基字母表中的第6个象形字母,该字母酷似今日之英语字母Y,叫做waw,意为“木栓”或“木钉”。公元前900年以后,希腊人借用了该字母,并由此衍生出两个字母,一个后来演变为英语字母F,另一个则演变为V和Y。在19世纪以前V和U这两个字母原来是不分的,可以互换的。V在罗马数字里表示5。
    W w
    和U,Y一样,W亦由V派生而来,其实W系双V连写而成,本应读作double V。W之所以读作double U是因为在19世纪以前的几个世纪U和V一直不分,可以互换。V既是V又是U的符号,即使发U也常成V,如upon往往拼作vpon。法语的字母就读如 double V。
    X x
    英语字母表的第24个字母,相当于希腊字母表的第22个字母X(chi)。其实前者系借自后者,而后者则源自腓尼基语中一个代表“鱼”,读如samekh的象形字母。 X在罗马数字中代表10,在代数学和数学中 X通常被用以表示未知数。当代数学从阿拉伯传入欧洲时,阿拉伯语中表示“未知数”的 shei一词被译为 xei,于是首字母X就成了未知数的常用代号。关于字母X的由来,还有这样一种说法:X原为表示接吻之象形符号,若写如 x,看起来确有点象两张嘴在亲吻。这种解释可能出自民俗语源。
    Y y
    Y可以说是从V派生而来,但若究起根源Y可以追述到希腊语中被称为毕达哥拉斯字母(the letter of Pythagoras)Υ(upsilon)。在代数中Y常被用以表示第二个未知数。
    Z z
    在英国英语中读如Zed,在美国英语中则读如zee,但在古英语中则读作izzard。Z源自希腊语的第6个字母Z(zeta),而希腊语的Z又是借自腓尼基语。Z的基本意思表示宇宙之主——宙斯。

    1/16/2008

    THE RESOLUTIONS of Jonathan Edwards

    THE RESOLUTIONS

    of

    Jonathan Edwards


    BEING SENSIBLE THAT I AM UNABLE TO DO ANYTHING WITHOUT GOD' S HELP, I DO HUMBLY ENTREAT HIM BY HIS GRACE TO ENABLE ME TO KEEP THESE RESOLUTIONS, SO FAR AS THEY ARE AGREEABLE TO HIS WILL, FOR CHRIST' S SAKE.

    Remember to read over these Resolutions once a week.

    1. Resolved, that I will do whatsoever I think to be most to God' s glory, and my own good, profit and pleasure, in the whole of my duration, without any consideration of the time, whether now, or never so many myriads of ages hence. Resolved to do whatever I think to be my duty and most for the good and advantage of mankind in general. Resolved to do this, whatever difficulties I meet with, how many soever, and how great soever.

    2. Resolved, to be continually endeavoring to find out some new contrivance and invention to promote the aforementioned things.

    3. Resolved, if ever I shall fall and grow dull, so as to neglect to keep any part of these Resolutions, to repent of all I can remember, when I come to myself again.

    4. Resolved, never to do any manner of thing, whether in soul or body, less or more, but what tends to the glory of God; nor be, nor suffer it, if I can avoid it.

    5. Resolved, never to lose one moment of time; but improve it the most profitable way I possibly can.

    6. Resolved, to live with all my might, while I do live.

    7. Resolved, never to do anything, which I should be afraid to do, if it were the last hour of my life.

    8. Resolved, to act, in all respects, both speaking and doing, as if nobody had been so vile as I, and as if I had committed the same sins, or had the same infirmities or failings as others; and that I will let the knowledge of their failings promote nothing but shame in myself, and prove only an occasion of my confessing my own sins and misery to God. July 30.

    9. Resolved, to think much on all occasions of my own dying, and of the common circumstances which attend death.

    10. Resolved, when I feel pain, to think of the pains of martyrdom, and of hell.

    11. Resolved, when I think of any theorem in divinity to be solved, immediately to do what I can towards solving it, if circumstances do not hinder.

    12. Resolved, if I take delight in it as a gratification of pride, or vanity, or on any such account, immediately to throw it by.

    13. Resolved, to be endeavoring to find out fit objects of charity and liberality.

    14. Resolved, never to do any thing out of revenge.

    15. Resolved, never to suffer the least motions of anger towards irrational beings.

    16. Resolved, never to speak evil of anyone, so that it shall tend to his dishonor, more or less, upon no account except for some real good.

    17. Resolved, that I will live so, as I shall wish I had done when I come to die.

    18. Resolved, to live so, at all times, as I think is best in my devout frames, and when I have clearest notions of things of the gospel, and another world.

    19. Resolved, never to do any thing, which I should be afraid to do, if I expected it would not be above an hour, before I should hear the last trump.

    20. Resolved, to maintain the strictest temperance, in eating and drinking.

    21. Resolved, never to do any thing, which if I should see in another, I should count a just occasion to despise him for, or to think any way the more meanly of him. (Resolutions 1 through 21 written in one setting in New Haven in 1722)

    22. Resolved, to endeavor to obtain for myself as much happiness, in the other world, as I possibly can, with all the power, might, vigor, and vehemence, yea violence, I am capable of, or can bring myself to exert, in any way that can be thought of.

    23. Resolved, frequently to take some deliberate action, which seems most unlikely to be done, for the glory of God, and trace it back to the original intention, designs and ends of it; and if I find it not to be for God' s glory, to repute it as a breach of the 4th Resolution.

    24. Resolved, whenever I do any conspicuously evil action, to trace it back, till I come to the original cause; and then, both carefully endeavor to do so no more, and to fight and pray with all my might against the original of it.

    25. Resolved, to examine carefully, and constantly, what that one thing in me is, which causes me in the least to doubt of the love of God; and to direct all my forces against it.

    26. Resolved, to cast away such things, as I find do abate my assurance.

    27. Resolved, never willfully to omit any thing, except the omission be for the glory of God; and frequently to examine my omissions.

    28. Resolved, to study the Scriptures so steadily, constantly and frequently, as that I may find, and plainly perceive myself to grow in the knowledge of the same.

    29. Resolved, never to count that a prayer, nor to let that pass as a prayer, nor that as a petition of a prayer, which is so made, that I cannot hope that God will answer it; nor that as a confession, which I cannot hope God will accept.

    30. Resolved, to strive to my utmost every week to be brought higher in religion, and to a higher exercise of grace, than I was the week before.

    31. Resolved, never to say any thing at all against any body, but when it is perfectly agreeable to the highest degree of Christian honor, and of love to mankind, agreeable to the lowest humility, and sense of my own faults and failings, and agreeable to the golden rule; often, when I have said anything against anyone, to bring it to, and try it strictly by the test of this Resolution.

    32. Resolved, to be strictly and firmly faithful to my trust, that that, in Proverbs 20:6,‹A faithful man who can find?Š may not be partly fulfilled in me.

    33. Resolved, to do always, what I can towards making, maintaining, and preserving peace, when it can be done without overbalancing detriment in other respects. Dec. 26, 1722.

    34. Resolved, in narrations never to speak any thing but the pure and simple verity.

    35. Resolved, whenever I so much question whether I have done my duty, as that my quiet and calm is thereby disturbed, to set it down, and also how the question was resolved. Dec. 18, 1722.

    36. Resolved, never to speak evil of any, except I have some particular good call for it. Dec. 19, 1722.

    37. Resolved, to inquire every night, as I am going to bed, wherein I have been negligent,- what sin I have committed,-and wherein I have denied myself;-also at the end of every week, month and year. Dec. 22 and 26, 1722.

    38. Resolved, never to speak anything that is ridiculous, sportive, or matter of laughter on the Lord' s day. Sabbath evening, Dec. 23, 1722.

    39. Resolved, never to do any thing of which I so much question the lawfulness of, as that I intend, at the same time, to consider and examine afterwards, whether it be lawful or not; unless I as much question the lawfulness of the omission.

    40. Resolved, to inquire every night, before I go to bed, whether I have acted in the best way I possibly could, with respect to eating and drinking. Jan. 7, 1723.

    41. Resolved, to ask myself, at the end of every day, week, month and year, wherein I could possibly, in any respect, have done better. Jan. 11, 1723.

    42. Resolved, frequently to renew the dedication of myself to God, which was made at my baptism; which I solemnly renewed, when I was received into the communion of the church; and which I have solemnly re-made this twelfth day of January, 1722-23.

    43. Resolved, never, henceforward, till I die, to act as if I were any way my own, but entirely and altogether God' s; agreeable to what is to be found in Saturday, January 12, 1723.

    44. Resolved, that no other end but religion, shall have any influence at all on any of my actions; and that no action shall be, in the least circumstance, any otherwise than the religious end will carry it. January 12, 1723.

    45. Resolved, never to allow any pleasure or grief, joy or sorrow, nor any affection at all, nor any degree of affection, nor any circumstance relating to it, but what helps religion. Jan. 12 and 13, 1723.

    46. Resolved, never to allow the least measure of any fretting uneasiness at my father or mother. Resolved to suffer no effects of it, so much as in the least alteration of speech, or motion of my eye: and to be especially careful of it with respect to any of our family.

    47. Resolved, to endeavor, to my utmost, to deny whatever is not most agreeable to a good, and universally sweet and benevolent, quiet, peaceable, contented and easy, compassionate and generous, humble and meek, submissive and obliging, diligent and industrious, charitable and even, patient, moderate, forgiving and sincere temper; and to do at all times, what such a temper would lead me to; and to examine strictly, at the end of every week, whether I have done so. Sabbath morning. May 5, 1723.

    48. Resolved, constantly, with the utmost niceness and diligence, and the strictest scrutiny, to be looking into the state of my soul, that I may know whether I have truly an interest in Christ or not; that when I come to die, I may not have any negligence respecting this to repent of. May 26, 1723.

    49. Resolved, that this never shall be, if I can help it.

    50. Resolved, I will act so as I think I shall judge would have been best, and most prudent, when I come into the future world. July 5, 1723.

    51. Resolved, that I will act so, in every respect, as I think I shall wish I had done, if I should at last be damned. July 8, 1723.

    52. I frequently hear persons in old age, say how they would live, if they were to live their lives over again: Resolved, that I will live just so as I can think I shall wish I had done, supposing I live to old age. July 8, 1723.

    53. Resolved, to improve every opportunity, when I am in the best and happiest frame of mind, to cast and venture my soul on the Lord Jesus Christ, to trust and confide in him, and consecrate myself wholly to him; that from this I may have assurance of my safety, knowing that I confide in my Redeemer. July 8, 1723.

    54. Whenever I hear anything spoken in conversation of any person, if I think it would be praiseworthy in me, Resolved to endeavor to imitate it. July 8, 1723.

    55. Resolved, to endeavor to my utmost to act as I can think I should do, if, I had already seen the happiness of heaven, and hell torments. July 8, 1723.

    56. Resolved, never to give over, nor in the least to slacken, my fight with my corruptions, however unsuccessful I may be.

    57. Resolved, when I fear misfortunes and adversities, to examine whether I have done my duty, and resolve to do it, and let the event be just as providence orders it. I will as far as I can, be concerned about nothing but my duty, and my sin. June 9, and July 13 1723.

    58. Resolved, not only to refrain from an air of dislike, fretfulness, and anger in conversation, but to exhibit an air of love, cheerfulness and benignity. May 27, and July 13, 1723.

    59. Resolved, when I am most conscious of provocations to ill nature and anger, that I will strive most to feel and act good-naturedly; yea, at such times, to manifest good nature, though I think that in other respects it would be disadvantageous, and so as would be imprudent at other times. May 12, July 11, and July 13.

    60. Resolved, whenever my feelings begin to appear in the least out of order, when I am conscious of the least uneasiness within, or the least irregularity without, I will then subject myself to the strictest examination. July 4, and 13, 1723.

    61. Resolved, that I will not give way to that listlessness which I find unbends and relaxes my mind from being fully and fixedly set on religion, whatever excuse I may have for it-that what my listlessness inclines me to do, is best to be done, etc. May 21, and July 13, 1723.

    62. Resolved, never to do anything but duty, and then according to Ephesians 6:6-8, to do it willingly and cheerfully as unto the Lord, and not to man:‹knowing that whatever good thing any man doth, the same shall he receive of the Lord.Š June 25 and July 13, 1723.

    63. On the supposition, that there never was to be but one individual in the world, at any one time, who was properly a complete Christian, in all respects of a right stamp, having Christianity always shining in its true luster, and appearing excellent and lovely, from whatever part and under whatever character viewed: Resolved, to act just as I would do, if I strove with all my might to be that one, who should live in my time. January 14 and July 13, 1723.

    64. Resolved, when I find those ‹groanings which cannot be utteredŠ (Romans 8:26), of which the Apostle speaks, and those‹breakings of soul for the longing it hath,Š of which the Psalmist speaks, Psalm 119:20, that I will promote them to the utmost of my power, and that I will not be weary of earnestly endeavoring to vent my desires, nor of the repetitions of such earnestness. July 23, and August 10, 1723.

    65. Resolved, very much to exercise myself in this, all my life long, viz. with the greatest openness, of which I am capable of, to declare my ways to God, and lay open my soul to him: all my sins, temptations, difficulties, sorrows, fears, hopes, desires, and every thing, and every circumstance; according to Dr. Manton' s 27th Sermon on Psalm 119. July 26, and Aug.10 1723.

    66. Resolved, that I will endeavor always to keep a benign aspect, and air of acting and speaking in all places, and in all companies, except it should so happen that duty requires otherwise.

    67. Resolved, after afflictions, to inquire, what I am the better for them, what am I the better for them, and what I might have got by them.

    68. Resolved, to confess frankly to myself all that which I find in myself, either infirmity or sin; and, if it be what concerns religion, also to confess the whole case to God, and implore needed help. July 23, and August 10, 1723.

    69. Resolved, always to do that, which I shall wish I had done when I see others do it. August 11, 1723.

    70. Let there be something of benevolence, in all that I speak. August 17, 1723.

    12/17/2007

    Ready for Christmas


    "Ready for Christmas," she said with a sigh,
    As she gave a last touch to the gifts piled high.

    Then wearily sat for a moment and read
    Till soon, very soon, she was nodding her head.
    Then quietly spoke a voice in her dream!
    "Ready for Christmas! What do you mean?
    When only last week
    You wouldn't acknowledge your friend on the street."
    "Ready for Christmas, while holding a grudge!
    Perhaps you better let God be the judge.
    Why, how can the Christ child come and abide
    In a heart that is selfish and filled with pride?"
    "Ready for Christmas, when only today
    A beggar came and you turned him away
    Without even a smile to show that you cared!
    So little he asked, he could have been spared."
    Ready for Christmas!
    You've worked, it is true,
    But just doing the things that you wanted to do."
    "Ready for Christmas, your circle's too small.
    Why, you are not ready for Christmas at all."
    I awoke with a start, and a cry of despair,
    There's so little time, and I've still to prepare!
    "Oh, Father, forgive me, I see what you mean;
    To be ready means more than a house swept clean."
    Yes, more than the giving of gifts and a tree,
    It's the heart swept clean that He wants to see,
    A heart that is free from bitterness and sin,
    Ready for Christmas means ready for Him!"
    Author Unknown

    12/10/2007

    取名

    有一天,狼要吃三只小猪。三只小猪有两只在门口,有一只在屋顶。(猪A和猪B在门口,猪C在屋顶上。猪A的名字叫“谁”,猪B的名字叫“哪儿”,猪C的名字叫“什么”。)于是:  

    狼:“你是谁?”  

    猪A:“对!”  

    狼:“什么?”  

    猪A:“‘什么’在屋顶上。”  

    狼:“我是问你的名字叫什么?”  

    猪A:“我叫‘谁’,‘什么’在屋顶上!”  

    狼又问猪B。  

    狼:“你是谁?”  

    猪B:“我不是‘谁’,他是‘谁’(指只猪A)。”  

    狼:“你认识他?”  

    猪B:“嗯!”  

    狼:“他是谁?”  

    猪B:“是的。”  

    狼:“什么?”  

    猪B:“‘什么’在屋顶上!”  

    狼:“哪儿?”  

    猪B:“‘哪儿’是我。”  

    狼:“谁?”  

    猪B:“他是‘谁’。(又指着猪A)”  

    狼:“我怎么知道。”  

    猪B:“你找‘谁’?”  

    狼:“什么?”  

    猪B:“他在屋顶上。”  

    狼:“哪儿?”  

    猪B:“是我。”  

    狼:“谁?”  

    猪B:“我不是‘谁’,他是‘谁’”  

    狼:“天哪!”  

    猪A猪B:““天哪“是我们的爸爸!”  

    狼:“什么,是你们的爸爸?”  

    猪B:“不是!”  

    狼受不了了,仰天长叹:“为什么?”  

    猪A,B,C:“你认识我们的爷爷?”  

    狼:“什么?”  

    猪A:“不是,我们的爷爷是‘为什么’。”  

    狼:“为什么?”  

    猪A:“是!”  

    狼:“是什么?”  

    猪A:“不,‘为什么’。”  

    狼:“谁?”  

    猪A:“我是‘谁’?”  

    狼:“你是谁?”  

    猪A“:对,我是‘谁’。”  

    狼:“什么?”  

    猪A,B:“他在屋顶上。” 

    12/5/2007

    转发生在银行的搞笑事~~~~

    有个同学在建行当出纳,说几天前碰到这么一个事。
     
    有天下午,他在十分无聊的上班,一个穿的很糟糕的女士(神经病患者)来到他窗>口,给了他一张纸条要提款。纸条上赫然写着"兹派XX同志于贵银行处提取人民币"然后是1后面n多个零元。落款是"***中央办公厅***"。该同学本来想报警,可看该女子很认真的样子,还是打发给保安算鸟~
     
    估计保安也是很闲,于是保安对该女子说:你的条子想要提款,必须先到对面派出所找所长盖一个章,他盖完章你再来取钱就没问题啦。该女子想都没想,直接就向派出所走去了。
     
    大概十多分钟,人慢慢多起来的时候,那个女子兴高采烈的回来了,举着那个条子,说:“人家说啦,办公程序简化了,不用所长批条,直接就可以取钱啦。”
     
    我这个同学一说到这就不住的感叹,警察队伍里真有高人,一下就给退回来了。
     
    我这个同学和保安当时就有点发傻,当时有很多人都在,怕她发作起来影响正常的秩序,只好把值班的主管找来了。主管和她在一边聊了几句,并指了指不远处的地方,该女子就高高兴兴地走了。
     
    保安去请教高招,主管当时是这样说的: “我们这里是建行,只有建房子才能到这里取钱。买东西取钱要到工商银行才行!”
     
    到底是当主管的啊!!!!
     
    但是还是不行!过了一会儿,该女士又回来了.而且带来了工行的回答:“我们这里是公行,只能公的来取,母的不行!!!!!!”

    12/4/2007

    小美女在麦当劳的打工的爆笑经历

    有一次做收银员,来一老外,要买甜筒,我问他要几个,老外右手一抬,拇指和食指伸出来,在偶面前一比划,偶立刻会意,熟练地为他打好八个甜筒,递到面前。老外一看急了,一边激动地在偶面前晃着那两根手指,一边吐沫飞溅地对偶喷口水:“two!two!”-.-

    强烈建议老外买甜筒前先看几部反映伟大的中华民族打日本鬼子的电影……

    有一个gg,做麦当劳的,没事的时候总喜欢穿上便装,去别的麦当劳餐厅闲逛。在收银台前一站,一本正经装着点餐的样子,然后色迷迷地看那些麦当劳mm。等排队排到他点餐了,mm问他要什么,他就会若有所思地盯着菜单看半天,终于痛下决心似地对mm说:

    “请给我一个腿堡不要腿,一杯可乐不要水!”

    要不是看在老乡的份上,偶真想飞起一脚揣死他!

    因为麦当劳女孩经常上收银台,所以验钞就成了一种习惯。偶亲眼见过一个麦当劳gg还mm两元钱,那mm顺手接过来,对着灯光就开始照………

    麦当劳有种特殊的拍掌方式,叫“爱的鼓励”,是这么拍的:啪,啪,啪啪啪,啪啪啪啪,啪啪!记得有次开员工大会,主持人mm为了活跃大家的气氛,于是就煽 动大家说:“让我们来做‘爱的鼓励’!好不好?”她还怕我们没听清,又把这句话重复了一遍,结果,至少一半员工笑岔了气……

    后来这句话成了偶们这个市场的典范。

    麦当劳每个餐厅内部都挂着一块训练用的白板,上面标示着本月的训练进度和项目。记得有一次,白板上的训练内容写着这么一项:“个性化服务”。过了两天,“个”字不知被谁擦去了,又过了两天,“化”字又被擦掉了,结果……

    偶坦白,偶争取宽大处理,那个“化”是偶擦的……

    有一次和gg去吃麦当劳,我们后面那个桌子上坐着一个看上去应该是进城不久的乡镇企业家,他独自坐着,喝着一杯可乐,吃着一个巨无霸,突然他的手 机响了,他急速的掏出他那个moto的手机,接通以后,很大声的说话,里面的人好象问他现在那里,他用很浓重的地方口音说“在人民商场的这个汉堡包这里, 在人民商场的这个汉堡包这里。。。。。”

    当时我和gg都快笑到桌子底下去了。。。

    我曾经在外买点打甜筒,一个老爷爷叫我说:妹子, 给我来碗绿豆稀…… ft

    还有在中秋节跑进来买月饼的,点名要罗莎月饼(本地的一个糕点shop)…… ft

    m好像出过什么芙蓉海鲜汤,不知现在还有没有,一个阿姨跟我说:妹子,给我来个酸菜海鲜汤…… 我刚准备ft,阿姨加了一句跟经典的, 妹子, 记得,不加葱……

    (我……我 …… 笑翻了)

    还有个叔叔,当他跨进店堂的那一刻,他就挥着说:署条多少钱一两啊…… ft

    进来乱点单也巨多,报的全是kfc得,我就会好心的告诉他们,出门,过马路就可以了。至于要买一个麦当劳,就更多了,这时候解释总是显得苍白,每次我说完后,她们会继续执著的说:不管那么多了,还是给我一个麦当劳吧。

    有一个姑娘去kfc(注意,是kfc)找工作,主管问:你都会什么呀?

    姑娘:我。。我会唱歌跳舞。。

    主管:那你唱一个我听听。

    姑娘:(做欢乐状)更多欢乐更多欢笑,就在麦当劳。。。

    主管:您是来找工作的还是来砸场子的呀?

    老太太……指着菜单说……‘给我一份臭豆腐’

    服务员:‘我们这里没有臭豆腐’

    老太太:‘胡说,我一直来吃的,就是这个!’

    服务员一看……麦乐鸡块……

    客人:‘来条麦香鱼……恩……不要头和尾巴……’

    服务员-_-!!‘先生,我把鱼鳞也给你刮掉鱼刺也给你剔掉就留中间的鱼肉给你可以吗?’

    客人:‘哦……谢谢你……真是太好了……’

    -_-!!

    客人:‘你们这里鸡翅都是辣的?’

    服务员:‘是’

    客人:‘哦……是怎么烧的?’

    服务员:‘油里炸的’

    客人:‘哦……糟的有吗?’

    服务员(脸当时就僵了):‘没有……对不起……(天……她还说了对不起……)’

    客人:‘那麻烦给我糟一糟好吗……’

    寒死……

    一美女(心不在焉地):‘给我一份冰的薯条和一杯没有可乐的冰’

    服务员:‘这个……小姐……冰的薯条是生的哦……’

    美女:‘啊……我说错了……是一份薯条和一杯没有冰的可乐’

    服务员:‘这样啊……饮料位……没有可乐的冰~谢谢~~’

    饮料位传来可乐落地的声音……

    一男子,带着女朋友来到麦当劳坐定,对服务员说:‘小姐,我们两位!’

    服务员(大堂的):‘哦!’奇怪的看看他走开……

    一会,又饶回这个桌子,那男子又说:‘小姐,我们两位哎!’

    服务员:‘知道了……你有什么事吗?’

    男子:‘点菜啊!’

    -_-!!

    服务员:‘这个……我们这里都是自己去柜台点的……我不能收现金的……您自己去柜台好吗?’

    男子(一脸尴尬):‘哦……’

    他买好东西,端回位置,左看又看看了良久,突然爆起……冲到柜台……

    你们这里买了吃的东西怎么连筷子也不给啊?叫人家怎么吃啊??!!’

    柜台服务员(虚弱的):‘经理……顾客投诉……’

    经理(抓抓头皮):‘先生,我们这里吃东西都是用手抓的……’

    旁边的人爆笑

    Huckabee!

    去年的时候,好像还没有听说Mike Huckabee。而渐渐地,Huckabee的名字越来越多地出现了。

    去年就早早的一堆人宣布竞选总统,Republican大约就有六七个罢。Time还整页地比较各个候选人的政见——美国的选题也不多,总是那么些:
    国际:伊拉克撤军、中东和平、反恐
    国内:医疗保险、增税减税、社会保障
    信仰:堕胎、干细胞、同性恋

    去年一排一排的看过去,实在是没有一个满意的候选人。Democratic那一面自然是很传统的liberal,反而是摩门信徒相对可以接受。而Republican这边,竟然是如此叫人失望——在信仰议题上,实在没有一个能像如今Bush总统一样坚定的。

    叹息着,就几个月不去关注了。谁知道Huckabee就在此时脱颖而出了!

    实在是没有想到,真的有作牧师的来竞选了!

    第一次看见Huckabee的新闻,还是两个月前的样子。当时是和其他的候选人一起演讲,一半听众在模拟投票中支持Huckabee。记得当时发现这位竞选人是牧师的时候,实在是吃惊不小。于是再看他的竞选主张——果然是正统无比。相比之下,Bush总统在环境政策上,好像多少顾忌于德州的石油财团,让人略有不满。从Arkansas来的Huckabee显然是坚定很多,不但如此,连保护环境也有了一个很属灵的理由——上帝让我们好好管理这个世界。

    Huckabee!

    想起来,若是Huckabee不站出来,大约明年的选举对许多人来说,就提不起兴趣了。而Huckabee参选,如同李敖进入立法院一般——好戏多多了。而Huckabee所带来的,自然是更多的选题,将会再次集中于传统信仰——不光是反堕胎、反同性恋、反胚胎干细胞,甚至学校课堂、公共图书馆中的祷告,进化论和智慧设计论的争斗,都要更丰富在媒体报道中了。

    祝愿Huckabee可以在党内选举中出线吧。虽然目前的竞选经费并不太突出。今天的poll也还是落后Giuliani很多(15% vs 24%),只是,三个月前,谁又能预料Huckabee也可以到如今全国第二的位置呢?

    也许,这样极端保守,或者干脆是“极右”的候选人,在吸引选民上,实在不如走中间路线、模糊路线的人们。也许,Huckabee的表现就到党内为止。只是真的很喜欢,终于有一位我喜欢的竞选人——选战也又开始有了点“正邪”之争的味道(好像Bush和Kerry)。去年底的时候实在是太乌烟瘴气,搞不懂怎么可以又反堕胎却又支持同性恋……

    继续关注我的Huckabee。

    The Best of Mike Huckabee 
     

    10/31/2007

    無名的傳道者

    感恩节布道会之前,转一篇讲员边云波以前的长诗。

    忽然发现他原来是曾经在中央大学的基督徒团契里的,又是一阵亲切……(他会讲南京话吗?)

    蛮长的哦……转过来,献给这位“无名的传道者”。

    獻給無名的傳道者
    作者:邊雲波

     序
    「傳道者」,這個多麼被人輕視,誤會,迫害而同時又是多麼值得人欽敬,景仰,羨慕的名字!

    「那報佳音,傳平安,報好信,傳救恩的,對錫安說,你的神作王了,這人的腳登山何等佳美!」
    「我們凡事都不叫人有妨礙,免得這職分被人毀謗。反倒在各樣的事上,表明自己是神的用人,就如在許多的忍耐,患難,窮乏,困苦,鞭打,監禁,擾亂,勤勞,儆醒,不食,廉潔,知識,恆忍,恩慈,聖靈的感化,無偽的愛心,真實的道理,神的大能。仁義的兵器在左在右。榮耀羞辱,惡名美名。似乎是誘惑人的,卻是誠實的。似乎不為人所知,卻是人所共知的。似乎要死卻是活著的。似乎受責罰,卻是不至喪命的。似乎憂愁,卻是常常快樂的。似乎貧窮,卻是叫許多人富足的。似乎一無所有,卻是樣樣都有的。」

    真正的傳道人,他們不求名,不求利,只是遵照神的托付,一心一意,始終如一的傳揚神恩惠的福音,拯救失喪的靈魂。他們解放了許多在患難中的人,自己卻常在患難之中。他們使許多人得到了自由,喜樂和豐富,自己卻常在迫害,困苦和貧乏中生活。他們的職分是從神所領受的,所以只知對神盡忠,對於人的褒貶,讚揚或嘲笑,是毫不在意的。自有教會以來,天涯海角,窮鄉僻壤,都有他們的佳蹤。在人看起來,他們是「世界上的污穢,萬物中的渣滓」,但他們卻是世上不配有的人,而同時又是世上不可少的人。

    這本詩的作者邊雲波先生是中央大學基督團契裡的一位弟兄,熱心愛主,且富証道恩賜。他認清了無名傳道者生活的清苦,艱難,自己卻甘願加入他們的行伍,做他們中的一員。現在邊弟兄已背起了自己「貧窮的行裝」,出發到「艱苦的戰場」……邊疆,做「攻打前鋒的尖兵」去了。我讀了他所寫的詩,深感其對於「無名的傳道者」有極寶貴的貢獻,因商得著者及……之同意,將其付印。惟願神祝福這小冊子,叫多少正在戰場上廝殺的戰士,因而得到鼓勵,多少下垂的手,發酸的腿,重新挺起來,並喚起多少忠誠愛主的基督徒,加入這偉大的陣營。 阿們。

    吳永泉 一九四九年四月廿日寫於上海

    獻給無名的傳道者----我的弟兄
    作者: 邊雲波



    當黎明快要來臨的時候,
    人世間便越顯得黝黑、艱難、幽暗………。
    秋風和秋雨
    打碎了你的睡夢;
    迷茫和惆悵的網卻織滿了你的心胸;
    回顧過來的路途上處處都是坎坷和不平。
    幾次的失敗,
    幾次的得勝,
    多少次的心灰意冷,
    也有多少次的歡呼歌頌;
    日子像風掣電馳般地過來了,
    如今,誠然如你所想地,
    實在需要片刻的沉思和安靜;
    因為,在前面的路途上還有更多的坎坷和不平,
    更多的荊棘,困苦,和泥濘。
    是的,當黎明快要來臨的時候,
    人世間便越顯得黝黑,艱難,幽暗;
    但是,你卻這樣地說過:
    是自己的手甘心放下世上的享受;
    是自己的腳甘心到苦難的道路上來奔走!』
    「選中」這條不自由的道路並非出於無奈,相反地
    卻正是大膽地使用了自己的「自由」!
    所以,
    寧肯叫淚水一行行地向內心湧流,
    遙望著各各他的山頂,就是至死──
    也絕不退後!
    是的,弟兄!.
    (我仿佛曾親眼看見)
    是那一天你來到了主的面前!
    把自己,無條件地放上了死的祭壇,
    帶著了滿臉的熱淚,
    說不出是快活還是辛酸……。
    是的,弟兄!
    (我真地像是看見)
    是那一天,你奉了主的差遣,
    背起了主曾背過的十字架
    你出發了!
    馳騁在僕僕的風塵裡,
    東征西戰,
    直到今天!
    你出發了!
    用微笑
    告別了書桌上你愛戀過的書物;
    用微笑
    告別了日記裡你愛戀過的夢想。
    正如你曾經講過地:
    『是用自己的手放下了朋友,愛人,享受,和名望;
    是用自己的自由選擇了艱苦的戰場!』
    你出發了!
    當你把貧窮的行裝背上了肩膀,
    卻想到了還該去看看年老的爹娘!
    你原打算同樣地
    用勇敢的微笑去告別他們,
    但還未曾笑出的時候,
    熱淚,卻早已漱漱地流到臉上……。
    弟兄,你出發了!
    從此便馳騁在僕僕的風塵裡,
    東征西戰,直到今天!
    你,出發了!
    冷酷地離開了家人和田舍,
    把熱愛撒向了黑暗而死蔭的角落!
    為了使醜惡的人世上開出幾支潔淨的花朵,
    你不惜把自己粉碎成一粒粒的種子,
    向腐臭的土地上散布,傳播!
    叫它們死透了,完全地死透,
    埋沒了,更多地埋沒!
    弟兄,你出發了!
    經過了多少曠野和平原,
    也越過了多少江河和山川,
    忘記了欣賞風花雪月的美景,
    顧不得注意白雲蒼波的變幻,
    走過一個鄉城又一個鄉城,
    走過一個鎮店又一個鎮店;
    和你一天比一天接近的
    是苦難,是顛連,是破蔽的農村中一張一張的貧血的飢餓的臉;
    但你溫暖的家室,
    甜蜜的夢想,
    可愛的書桌和田園,
    卻一天比一地遙遠,
    一天比一天遙遠……。
    弟兄,你出發了!
    雖然歷盡了重重的艱險,
    但卻沒有一次的折返,
    你一直馳騁在僕僕的風塵裡,
    東征西戰,直到今天!
    但是,今天!
    你卻蒼老憔悴得多了!
    因為,
    當黎明快要來臨的時候,
    人世間便越顯得黝黑、艱難、幽暗……。
    弟兄,你的確蒼老憔悴得多了!
    多少年的呼喊撕裂了你的嗓子,
    多少年的風霜吹皺了你的面皮,
    心,在一天天地低沉,更低沉,
    脊背,也在一天天地嶙峋,彎曲!
    但你──我的弟兄!
    卻撐持著千傷百孔的體軀,
    苦守著自己的崗位,寸步不移!
    弟兄,你實在蒼老憔悴得多了;
    為了尋找浪子們回家,
    你自己卻變成了流浪者
    天天過著飄泊的日子!
    沒有人接待便怡然地露天而宿,
    沒有了糧食便恬然地以風充飢;
    「絕食」是你的家常便飯,
    清寒變成了你的裝飾;
    山裡的狐貍有洞可住,
    天上的飛鳥也有巢可棲,
    而你──卻像是秋天的小葉,
    為了警告人們預備將來的「節期」,
    便不惜在風雨中無聲地飄逝,
    沒有一點哀怨,
    也沒有一聲嘆息……。
    弟兄啊!
    我代你幹脆地講了吧!
    在過來的路途上
    並不是每一點痛苦都能使你忍受,
    好幾次當低雲密布的時候,
    你也曾不自主地回了回頭,
    但每一次的停逗啊!
    卻更多地加添了你的力量,
    繼續前進!
    繼續戰鬥!
    正如你說過的:
    『是自己的手甘心放下世上的享受;
    是自己的腳甘心到苦難的道路上來奔走!
    所以,便寧肯叫淚水一行行地向內心湧流,
    遙望著各各他的山頂,就是至死──也絕不退後!』



    記得是那一天,
    你忽然地感到了孤單!
    舊日的朋友早就已疏遠,
    而教會當中也同樣是輕漠,冷淡!
    對人世你滿懷著憐憫和惋惜,
    但換來的卻是一片的諷刺和嘲譏,
    把熱情完全地獻給了姊妹和兄弟,
    但人們給你的,卻是你心靈上
    擔不起的「壓制」和悒鬱;
    沒有人了解,
    也沒有人注意;
    憂悶壓傷死了你的肺腑,
    沉痛堵住了你的呼吸!
    白天雖然是緊張地忙著工作,
    但深夜裡在主面前卻常是暗暗地哭泣!
    孤單啊!天地間除了自己的身影
    幾乎再也找不到一個同行的伴侶,
    於是,在你感到窒息的時候,
    你不禁地開始了遲疑………。
    然而,就在這一剎那,
    你又想起了蒙恩時的召呼!
    荒蕪的地土上發了白的莊稼等著收割,
    炮火下祖國的同胞們像亡羊似的
    在悲嗚!在哀哭!
    主說:『我可以差遣誰呢?
    誰肯為我們去呢?
    神家裡多少個弟兄姊妹沒有人照護,
    難道你真忍心的這樣退去
    僅僅是為了忍不住這點苦楚!……。』
    就在那一剎那啊!
    你才真正地認清了十字架的道路,
    再一次在主面前彈下了辛酸的眼淚,
    再一次默然地接受了主的托付,
    把親手喂養的羊群當作自己的喜樂,
    把寂寞的孤獨,卻當作了自己的幸福。
    時間使你忘記了孤單,
    弟妹們的長進使你看輕了艱難;
    你欣慰地眼看著他們在進步,更進步,
    你衷心裡盼望著扶持他們直到晚年!
    誰知,漸漸地密雲陰森地布滿了高天,
    枯草也恐怖地塞滿了荒原;
    當黎明快要來臨的時候,
    人世間,真的,越顯得黝黑,幽暗……。
    多少個不必要的誤會,
    帶來了多少個不必要的攻擊,
    多少個當面的責難,
    也有多少個背地的卑夷;
    慢慢地,你終於明白了,
    神家裡也同樣地有人妒忌,
    在這一條狹窄的小路上,
    也同樣地有人頂撞,排擠……。
    你一直忍耐著「在上者」的眼色,
    為的是群羊,為的是工作,
    但人,總有個忍不住的時候啊!
    所以在那一天,你想,離開這個地方,
    再到塵世上去飄泊,飄泊……。
    那一天你整夜地漫步在小園之中,
    一會兒回憶,一會兒是憧憬,
    一會兒毅然地注視著天際,
    一會兒卻又頹然地萬念叢生……。
    回顧過來的道路上,
    處處都是坎坷和不平:
    曾有幾次的失敗,
    也有幾次的得勝,
    多少次的心灰意冷,
    也有多少次的歡呼歌頌;
    過來的旅程上
    塗滿了自己的心血和熱誠
    ──目前的工作雖然還好
    但為它卻受盡了生產的疼痛!
    而如今,竟是這樣地走了!
    這樣地走了啊!
    想到這裡你已經淚眼晶瑩……。
    走了啊,
    這一次已堅決地走了!
    再不願有一點踟躕,
    再不願苦待自己的感情!
    但你說,在臨走之前我還該有個禱告,
    為的是把他們交托在神的手中,
    於是,你輕輕地回過頭來,
    又看到了你親愛的弟妹們的面容,
    像平時一樣地你提著他們的名字祝禱著,
    但這一次卻哀傷地泣不成聲……。
    那時候,晦暗的月亮忽隱忽現,
    寂寥的寒星也在瑟縮地眨著眼睛,
    天邊上飄忽著幾片不定的浮雲
    天地間泛起了一片緘默和寂靜,
    卻沒有一絲的關心和同情……。
    當宇宙淒涼得令人難堪的時候,
    忽然在隱密處傳來了神的呼聲:
    『彼得,彼得,我今晚憂傷得幾乎要死,
    難道你真不能和我一同儆醒?
    三年相共,我們的情誼何等深厚,
    朋友相稱,我們的友愛何等敦隆!
    你雖曾再三的不認我,我卻一直在容忍,
    多少次的危險我仍是親自地與你同行!
    為了你,我放下了天上的榮耀,
    為了你,我選擇了客店的馬棚,
    為了你,我拒絕了眾人的擁戴和稱頌,
    為了你,我由無限的富有變成了貧窮,
    為了你,在那一夜我沉痛地分了杯和餅,
    為了你,在那一夜我會叮嚀了又加叮嚀,
    為了你,我擔當了鞭打,凌辱,和嘲諷,
    為了你,我像羊羔似的被牽到宰殺之地,
    為了你的靈魂不死,我至終舍了性命,
    但死後卻有多少的計劃期待著你們完成!』
    『如今多少人仍然在變相的出賣著我,
    多少人也依然在傾軋,紛爭,
    多少人把教會當成了有錢人的享樂,
    多少個,多少個貧窮人卻沒有福音可聽,
    多少人都嫌這條路窄而退去了啊,
    今晚間我實在有說不出的傷慟!
    說不出的傷慟!』
    『彼得,彼得,
    我的朋友!
    你真地就這樣去了麼?
    你真不能和我一同儆醒?……
    在加利利的海濱,
    你曾再三的向我應允,
    不惜以任何的代價,
    代替我看守羊群!
    但今天,竟是這樣地使你傷心麼!
    為了這點難處,便對我的呼喚置若罔聞!』
    『彼得,彼得,
    我的朋友!
    今晚上我在舉著釘痕的手向你請命!
    因為罪世上還有無數個,
    無數個將亡的靈魂!
    誠然地在今後的道路上,
    還有更多的工作和戰爭!
    但若你竟因此而退去,
    這一個破口又有誰來堵防?
    又有誰來擔承呢?……』
    晨雞的呼喚提醒了你當初的誓言,
    天上的慈愛化消了你剛硬的決斷,
    忘記了時間恁般地那樣長久,
    你釘住似地鵠立在無花果樹的旁邊,
    清風吹著你的頭發,
    好像在撫問,在溫存,在慰安!
    不知從何時落下的淚水,
    已經不可分辨地
    和著露水,洒滿了腳前……。
    久已含蘊在心靈深處的無聲的歌詩,
    如今已慢慢地變成了有聲的樂曲:
    『恩主若仍然要我我必定跟隨,
    無論到什麼地方我也跟隨到底!
    過去,現在,直到永永遠遠,
    任憑海涸石爛也仍然愛他!
    縱使有一天自己被倒釘了十架,
    主啊!我至死不移!』
    從那一天起,
    你已變得更加堅決,更加奮鬥!
    雖然歷盡了重重的艱險!
    但卻沒有一次的屈就!
    正如你自己所說地:
    『是自己的手放下了世上的享受,
    是自己的腳甘心到苦難的道路上來奔走!
    所以,便寧肯叫委曲甚至死亡臨頭,
    遙望著各各他的山頂,也絕不退後!』



    馳騁在僕僕的風塵裡,
    你又經過了多少的爭戰!
    穿過了曠野和平原,
    越過了江河和山川,
    過了一個鄉城又一個鄉城,
    過了一個鎮店又一個鎮店;
    和你一天比一天接近的
    是苦難,是顛連,
    是破蔽的農村中一張一張的貧血的飢餓的臉;
    但你溫暖的家室,
    甜蜜的夢想,
    可愛的書桌和田園,
    卻是一天比一天地遙遠,
    一天比一天地遙遠……。
    建立了多少的工作,
    也變換了多少的境地,
    多少年的呼喊撕裂了你的嗓子,
    多少年的風霜吹皺了你的面皮,
    心,在一天天地低沉,更低沉,
    脊背,也在一天天地嶙峋,彎曲,
    沒有人接待便露天而宿,
    沒有了糧食便以風充飢,
    生活和歲月使你越發的憔悴,蒼老,
    反復的「沖殺」也摧傷了你的心靈和身體!
    但你──我的弟兄!
    面對著狂風和暴雨,
    抗拒著撒但的火箭和詭計,
    堅立自己的崗位上
    寸步不移!
    弟兄們!
    你們是無聲無息的磐石,
    你們也是攻打前鋒的尖兵!
    你們是隱藏的教會的基礎,
    你們是沒有功章的英雄!
    你們只知道默默地埋頭苦幹,
    你們早已經忘記了
    舒適,安樂,地位,和虛榮。
    講台上聽不見你洋洋地教訓,
    闊綽的禮拜堂裡也看不見你的身影,
    教會的報紙刊物上從沒有你的地位,
    華麗的「大牧師們」的臥房裡
    更沒有你的床位和影蹤!
    你們,
    你們是無名的傳道者啊!
    只有在被人遺忘的地方
    才會發現你們的腳蹤……。
    沒有人留心曠野是如何地變成樹林,
    沒有人曉得樹枝是如何結出花果,
    沒有人明白為什麼沙漠裡盛開了玫瑰,
    沒有人知道為什麼荒地上流出了江河,
    沒有人曾回想
    福音如何地由歐洲傳到中國,
    更沒有人追問路得,司布真,慕迪,宋尚節,
    他們得救和奉獻的經過!
    沒有人想到用墓碑去紀念你的功績,
    因為:你們是無名的。
    無名的傳道者!
    無名的傳道者啊!
    我關念而敬愛的弟兄!
    多少神重視的工作裡滲雜著你的血淚,
    多少神重用的僕人們是你作成的事工,
    你們叫多少不知名的靈魂得到了生命,
    你們的禱告也帶來多少的「時代的復興」。
    你們,
    你們是無名的傳道者啊!
    你們是我關念而且敬愛的弟兄!
    弟兄!
    我本想盡可能送給你一點禮品,
    但因此卻顯出了我低能的拙笨,
    我寫不出一行詩句足能述說我的心意,
    也畫不出一張畫像足能描出你的靈魂,
    我編不出一個劇本可以表達我的敬仰,
    更作不出一首歌曲用來讚揚你的精神!
    因為每想到你的生平,
    我的心便不禁地共鳴,
    (雖然我們還沒有一次的交接,
    然而在禱告中我們卻時常地相逢)
    想到你的成就我會同樣地興奮,
    想到你的苦衷我也會同樣地痛淚縱橫,
    所以,每當我提起筆來我便不由得激動!
    如果想歌唱我的喉嚨也常是嚥哽!
    面對著你們的豐盛,
    我自覺得渺小貧寒,
    面對著你們的偉大,
    我自覺得幼稚可憐。
    今天,我沒一點饋贈,
    也沒有一點的好處可言,
    我只願把這顆「心」化在你們中間,
    陪著你們東征西戰,
    直到主來的那一天!
    弟兄!我們走吧!
    哪怕十宇架的道路越走越難,
    我們的心志卻是越難越堅!
    什麼時候忍耐到底把世路走完,
    和恩主對面相見的時候,
    再把一生的傷痛
    盡情地訴說在主的面前……。



    今天號角又一次地吹起了!
    一個更大的戰爭在等候著我們走上前線,
    因為當黎明快要來臨的時候,
    人世間,真地越顯得黝黑,艱難;幽暗……。
    弟兄,不是嗎!
    今夜的秋風和秋雨
    打碎了你甜蜜的睡夢,
    一面迷茫和惆悵的網
    卻織滿了你的心胸,
    你回顧著過來的路途,
    路途上盡都是坎坷和不平:
    幾次的失敗;
    幾次的得勝,
    多少次的心灰和意冷,
    也有多少次的歡呼和歌頌;
    日子像風掣電馳般地過來了,
    但今天,誠然如你所想地,
    實在需要片刻的沉思和安靜;
    因為,在前面的路途上
    還有更多的崎嶇,泥濘,荊棘,和不平。
    也有更大的坎坷,困苦,艱辛,和戰爭!
    是的,
    當黎明快要來臨的時候,
    人世間便越顯得黝黑,艱難,幽暗……。
    但我們既得了這神的兒女的位份,
    又焉知不是為了今天呢!
    弟兄們,
    今天,密雲已經陰森地布滿了高天!
    今天,枯草已經恐怖地塞滿了荒原!
    今天,風暴的爪牙正在瘋狂地爬抓著大地的胸脯!
    今天,狠毒的霹靂正在兇惡地注視著塵寰!
    今天,披著羊皮的豺狼已經侵佔了教會!
    今天,遍地吼叫的獅群已經埋伏在我們的去路的旁邊!
    今天,把我們的旗幟也高高地舉起來吧!
    因為惡魔們率領著它們的子孫
    竟妄想著在黎明前夕傾巢而戰!
    弟兄,
    在作戰的前一刻,
    實在需要片刻的沉思和安靜,
    但今天,
    時候卻是不多了啊!
    今天,
    我們勇敢地起來吧!
    弟兄!
    今天,叫我們來宣告!
    我們的人數一點也不稀少!
    今天,叫我們來否認!
    我們的行列一點也不孤單!
    今天,
    雖然還有多少人未曾見面,
    但他們,
    卻和我一樣地會用心靈和你緊緊地相聯!
    因為,
    我們都有同樣的苦悶!
    我們也都仰望著同一個標桿!
    今天,在農村,在鄉城,在重慶,在北平;
    在多少地區裡面,
    在每一個教會當中,
    在南,在北,在西,在東,在中國;在全世界裡,
    都有許多無名的傳道者 ──我們的弟兄!
    這是一支沒有隊形的軍旅,
    只在靜等著元帥的手勢和命令!
    弟兄!
    時候實在不多了!
    今天,叫我們來說:
    『與其將來迎接這個必來的戰爭,
    反而不如──首先發動!』
    弟兄!
    面對這個大風暴
    勇敢地站起來吧!
    弟兄,起來吧!
    多少個弟兄曾經把性命丟在北非,
    多少個弟兄曾經把屍骨埋在南美,
    多少個弟兄正在遠征著新疆和西藏,
    多少個弟兄正探索在天山的南北;
    他們用自己的血染紅了
    馬其頓,羅馬城,
    撒哈拉的大沙漠,以及巴西的橡林,
    他們同樣地是無名的傳道者,
    他們也同樣地是我們的弟兄!
    今天,
    福音仍沒有傳回到耶路撒冷。
    我們應該為此而愧對他們的英靈!
    弟兄!
    今天,
    我們不能再尋思沉靜,
    與其將來「迎接」這個必來的戰爭,
    反而不如我們先「發動」了吧!
    弟兄!
    今天,
    號角真的又一次吹起來了,
    一個大的爭戰在等待著我們走上前線,
    但我們一點也用不著懼怕,
    因為,
    當人世間越發的黝黑,艱難,幽暗的時候,
    我們便堅信,黎明已遙遙可見了!
    是的!
    是我們自己的手放下了世上的享受,
    是我們的「自由」甘心到苦難的道路上來奔走!
    所以,
    我們既不願輕易地退後,
    也絕不能輕易地將就!
    今天,
    在這黎明的前一刻,
    我們要起來,
    和魔鬼作一次最後的戰鬥!
    弟兄,你起來吧!
    在你自己的工場!
    弟兄,你起來吧!
    在你自己的崗位上!
    弟兄,你起來吧!
    當人們還未曾注意到的時候!
    弟兄,你起來吧!

    在人們遺忘了的地方!
    今天,
    讓我們這一支無形的軍旅,
    匯合成一股洪流而歡呼,歌唱:
    『有一個火把舉起一個火把!
    有一份力量拿出一份力量!』
    今天,我們要喊出來:
    『我們要返回耶穌的時代!
    不顧希律的逼迫,
    不顧祭司們的殺害!
    向死亡,
    永存著凱旋的態度!
    用不睬,
    去答復那些無理的苦待!
    今天,
    要把我們的旗幟舉起來!
    叫它飄盪,
    叫它飛翔,
    叫它面向著太陽,
    叫它歡迎那光明的君王!』
    是的,
    叫暴風雨快些來到吧!
    因為:
    當人世間越發的黝黑,艱難,幽暗的時候,
    我們便堅信,
    黎明必遙遙可見!遙遙可見!

    一九四八年十月三十日
    黎明一時半


    8/30/2007

    怪怪的雷逢塔

    天气怪怪的。

    中午老婆打电话,找我去DMV的时候,还很大太阳,车里热得很呢。

    下午跟师母和吴云姐打了电话的时候,就突然暴雨了,下的我们的房顶一片雨声啊……

    后来就郁闷了,一直在等TMA technical support的电话。结果刚才email过来,说是打不通。

    看看手机,果然是No Coverage。想来我的办公室位置不好吧。

    Reboot一下,8得了咯——说是Inactive SIM!

    继续reboot,谁晓得几次下来都不行。

    接下来——就去google啦……

    一大堆很技术的文章呵!这才晓得有这么多人是热衷解码的,贡献那么多文献和帖子。
    不过想想也不该我的事情。终于找到一篇,说是有可能服务被终止了,应该打电话去运营商问。

    这才去找Cellular One。

    结果嘛,到现在还是没有信号的。不过总算是有个解释——

    刚才有个雷把他们的塔给劈了!

    说是不晓得什么时候能修好……

    无奇不有啊!

    8/29/2007

    笨笨

    以前听说有的女生叫笨笨。(其实也没搞清楚是“奔奔”还是其他什么的。)现在Youtube 的Top 5这位,才实在是笨笨啊……

    现场答题,也不用紧张的那么乱讲哎!

    Miss Teen USA Contestant Stupified by Question

     

    Miss Teen SC gets a do-over

     

    Re: Miss Teen USA 2007 - South Carolina answers a question

     

    Miss Teen USA 2007 South Carolina Is My Hero!